See приятель on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "враг" }, { "sense_index": 1, "word": "неприятель" }, { "sense_index": 1, "word": "недруг" }, { "sense_index": 1, "word": "недоброжелатель" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Друзья/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Обращения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Восходит к глаголу приять, далее от праслав. *prijati, от кот. в числе прочего произошли: (греч. cупр. προνοεῖν, φροντίζειν), ср.: укр. прия́ти, прия́ю, белор. прыя́ць, русск.-церк.-слав. прияти, прѣıѫ, сербохорв. прѝjати «преуспевать, удаваться», словенск. príjati, príjam, чешск. přáti, příti, рřеji «быть расположенным», словацк. рriаt᾽ «благоприятствовать», польск. (s)przyjać, в.-луж. рřеć, рřаć, н.-луж. рśаś «благоприятствовать, желать». Cюда же прия́тель, прия́знь. Родственно др.-инд. प्रियस् priyás «дорогой, достойный», рríуаtē «удовлетворен», prīṇāti «радует», авест. frya «дорогой, любимый», frīnāiti «любит, ценит», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn «любить», др.-сканд. frjá, нем. freien «сватать», датск. fri - то же, готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 frijōnds «друг», др.-сканд. frændi, др.-в.-нем. friunt — то же, др.-греч. πρᾱΰς «кроткий, мягкий», πρᾱεῖα, πραΰ, латышск. prieks «радость». Ср. особенно ст.-слав. приꙗѥтъ: др.-инд. प्रियायते priyāyáte «относится с любовью», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.Использованы данные словаря ODS; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "прия́тель", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прия́тели", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прия́теля", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прия́телей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прия́телю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прия́телям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прия́теля", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прия́телей", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прия́телем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прия́телями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прия́теле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прия́телях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "друг" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кунак" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1843", "ref": "И. С. Тургенев, «Неосторожность», 1843 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все наши приятели тебя ожидают с нетерпением.", "title": "Неосторожность" } ], "glosses": [ "человек, с которым находится в дружеских, товарищеских отношениях; близкий знакомый" ], "id": "ru-приятель-ru-noun-uzi4kGNf" }, { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1835", "ref": "Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чёрт с ним! Нет, приятели, теперь не заманить меня; я не стану переписывать гадких бумаг ваших!", "title": "Записки сумасшедшего" } ], "glosses": [ "фамильярно-дружественное или шутливое обращение к незнакомому лицу, а также ироническое обращение к знакомому лицу" ], "id": "ru-приятель-ru-noun-ByPWdzog", "raw_glosses": [ "разг. фамильярно-дружественное или шутливое обращение к незнакомому лицу, а также ироническое обращение к знакомому лицу" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-приятель.ogg", "ipa": "prʲɪˈjætʲɪlʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Ru-приятель.ogg/Ru-приятель.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-приятель.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prʲɪˈjætʲɪlʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знакомец" }, { "sense_index": 1, "word": "товарищ" }, { "sense_index": 1, "word": "знакомый" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Аварский", "lang_code": "av", "word": "гьудул" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "buddy" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "masculine" ], "word": "прыяцель" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "приятел" }, { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "word": "дост" }, { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "word": "ювукъ" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Kumpel" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "przyjaciel" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "дус" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "әшнә" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "аркадаш" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "masculine" ], "word": "приятель" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "copain" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "masculine" ], "word": "prijatelj" }, { "lang": "Чероки", "lang_code": "chr", "word": "ᎣᎩᎾᎵᎢ" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ.", "общ." ], "word": "bekant" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "kompis" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "amiko" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "roman": "doğor", "word": "доҕор" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "yūjin", "word": "友人" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "hōyū", "word": "朋友" } ], "word": "приятель" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "враг" }, { "sense_index": 1, "word": "неприятель" }, { "sense_index": 1, "word": "недруг" }, { "sense_index": 1, "word": "недоброжелатель" } ], "categories": [ "Друзья/ru", "Мужской род/ru", "Обращения/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Восходит к глаголу приять, далее от праслав. *prijati, от кот. в числе прочего произошли: (греч. cупр. προνοεῖν, φροντίζειν), ср.: укр. прия́ти, прия́ю, белор. прыя́ць, русск.-церк.-слав. прияти, прѣıѫ, сербохорв. прѝjати «преуспевать, удаваться», словенск. príjati, príjam, чешск. přáti, příti, рřеji «быть расположенным», словацк. рriаt᾽ «благоприятствовать», польск. (s)przyjać, в.-луж. рřеć, рřаć, н.-луж. рśаś «благоприятствовать, желать». Cюда же прия́тель, прия́знь. Родственно др.-инд. प्रियस् priyás «дорогой, достойный», рríуаtē «удовлетворен», prīṇāti «радует», авест. frya «дорогой, любимый», frīnāiti «любит, ценит», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn «любить», др.-сканд. frjá, нем. freien «сватать», датск. fri - то же, готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 frijōnds «друг», др.-сканд. frændi, др.-в.-нем. friunt — то же, др.-греч. πρᾱΰς «кроткий, мягкий», πρᾱεῖα, πραΰ, латышск. prieks «радость». Ср. особенно ст.-слав. приꙗѥтъ: др.-инд. प्रियायते priyāyáte «относится с любовью», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.Использованы данные словаря ODS; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "прия́тель", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прия́тели", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прия́теля", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прия́телей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прия́телю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прия́телям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прия́теля", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прия́телей", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прия́телем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прия́телями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прия́теле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прия́телях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "друг" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кунак" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1843", "ref": "И. С. Тургенев, «Неосторожность», 1843 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все наши приятели тебя ожидают с нетерпением.", "title": "Неосторожность" } ], "glosses": [ "человек, с которым находится в дружеских, товарищеских отношениях; близкий знакомый" ] }, { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1835", "ref": "Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чёрт с ним! Нет, приятели, теперь не заманить меня; я не стану переписывать гадких бумаг ваших!", "title": "Записки сумасшедшего" } ], "glosses": [ "фамильярно-дружественное или шутливое обращение к незнакомому лицу, а также ироническое обращение к знакомому лицу" ], "raw_glosses": [ "разг. фамильярно-дружественное или шутливое обращение к незнакомому лицу, а также ироническое обращение к знакомому лицу" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-приятель.ogg", "ipa": "prʲɪˈjætʲɪlʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Ru-приятель.ogg/Ru-приятель.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-приятель.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prʲɪˈjætʲɪlʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знакомец" }, { "sense_index": 1, "word": "товарищ" }, { "sense_index": 1, "word": "знакомый" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Аварский", "lang_code": "av", "word": "гьудул" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "buddy" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "masculine" ], "word": "прыяцель" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "приятел" }, { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "word": "дост" }, { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "word": "ювукъ" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Kumpel" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "przyjaciel" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "дус" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "әшнә" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "аркадаш" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "masculine" ], "word": "приятель" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "copain" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "masculine" ], "word": "prijatelj" }, { "lang": "Чероки", "lang_code": "chr", "word": "ᎣᎩᎾᎵᎢ" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ.", "общ." ], "word": "bekant" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "kompis" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "amiko" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "roman": "doğor", "word": "доҕор" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "yūjin", "word": "友人" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "hōyū", "word": "朋友" } ], "word": "приятель" }
Download raw JSONL data for приятель meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.